Preko nota do duha Francuske Foto: S. Djordjević

Preko nota do duha Francuske

maj 23 2017

Francuski instutut u Srbiji već godinama nam uspešno prenosi duh bogate kulture ove mediteranske zemlje. Jedan od najlepših načina za to je, svakako - muzika!

Posle još jedne uspešno organizovame Frankofone pesme, iz ogranka ove institucije u Nišu najavljuju i nastupajući Praznik muzike, koji će se održati krajem juna. Direktorka Francuskog instituta u Nišu, Marion Viau smatra da je muzika jedan od najboljih načina za međusobno upoznavanje različitih kultura, a to je najbolje pokazala na nedavnoj finalnoj večeri Frankofone pesme - izvodeći dve stare srpske pesme.

frankofona pesma 1

                                                          Marion Viau

            -Izabrala sam da pevam srpske pesme jer ja volim srpsku kulturu a na taj način sam učila i srpski jezik, kaže Marion Viau-Pevala sam „’Ajde, Jano, kuću da prodamo“ i „Nije život jedna žena“ i htela sam da pokažem da ta veza između Francuske i Srbije nije odnos u jednom pravcu, Dakle, nije samo da Francuski institut promoviše francusku kulturu, pozivajući ljude da uče francuski, taj odnos se odvija u dva pravca - i nama, Francuzima, drago je daučimo o drugoj kulturi i da stičemo ta nova iskustva.

            Takmičenje Frankofona pesma je nastalo pre 14 godina a pokrenuli su ga Francuski institut (tada Francuski kulturni centar) i Studentski kulturni centar u Nišu. Finale takmičenja se od početka održava u Nišu, jer je to zajednički projekat dve ustanove iz ovog grada.

frankofona pesma 6

            -Sve je počelo u Nišu, ali onda se uključio i Institut u Beogradu, zatim Novi sad, kao i Udruženje „Alijansa Srbija – Francuska“ u Kladovu, kaže Marion Viau koja je na čelo ove institucije u Nišu došla pre godinu dana. - U martu svaki grad organizuje svoje regionalno takmičenje i po dva pobednika seniora i dva juniora iz svakog grada okupljaju se u Nišu na glavnom događaju. Na kraju, imamo jednog seniorskog i jednog juniorskog pobednika. Najuspešniji takmičar u konkurenciji seniora ide u Francusku na festival, ne kao učesnik već gost, a pobednik među junirima dobija nagradu poput slušačica, ajpoda i slično, zavisi od godine. Takođe, pobednici imaju priliku da učestvuju na frankofonom prijemu u Beogradu, u Ambasadi Francuske, zapravo na cerominiji zatvaranja Meseca frankofonije. Tako je bilo i ove godine – pobednici su pevali tamo, a pobednik senior je bio i na nacionalnoj televiziji. To je, takođe, dobra prilika da pokaže svoj talenat celoj Srbiji, ne samo u okviru Frankofonije.

frankofona pesma 4

            Nagradno putovanje u Francusku i ostale počasti koje donosi pobeda na ovom takmičenju, svakako su privlačne za mlade ljude koji imaju talenta za pevanje i vole francuski jezik. Ipak, to sigurno nije presudno i nije ono što dovodi brojne takmičare na ovu manifestaciju, već ona sama po sebi ima veliku draž:

            -Sličan je broj prijavljenih takmičara svake godine; mi radimo predselekciju na osnovu audio-snimaka. Ponekad moramo da odbijemo neke takmičare, jer je interesovanje veliko a ne možemo da uvrstimo prevelik broj pesama. Naime, na regionalnom novou imamo sedamnaest takmičara u juniorskoj konkurenciji i pet u seniorskoj kategoriji, kaže direktorka Francuskog instituta u Nišu. –Mislim da vlada veliko interesovanje naročito zato što ih njihovi profesori francuskog motivišu za učešće na Frankofonoj pesmi. Oni biraju zajedno te pesme, vežbaju na časovima... Znam da se seniorski takmičari nekada pripremaju sa muzičkim stručnjacima, ali juniori uglavnom idu zbog zabave, žele da imaju svoje prvo iskustvo na pozornici. Ima više od stotonu dece i mladih koji učestvuju svake godine.

            -Ove godine je bilo 14. izdanje takmičenja, i mi smo odlučili da ga podignemo za još jedan nivo, kaže Marion Viau. Odlučili smo da finale ovoga puta bude u Narodnom pozorištu, gde je pozornica veća, i bili su raznovrsniji nastupi, a i mnogi drugi umetnici su nastupali tokom šou-programa. Ove godine smo kao članove žirija imali francuskog ambasadora, kanadskog ambasadora, gradonačelnika Niša, imali smo pevača iz grupe „Galija“, dekana Fakulteta umetnosti. To je dokaz da je moguće privući velika imena iz Srbije. Imali smo ljude iz Bora, Novog Sada, Vranja, Kuršumlije, iz cele Srbije, koji su doputovali u Niš samo zbog ovog događaja. To postaje veoma popularno.

frankofona pesma 8

            Ključ dobre interakcije sa građanima Niša je, po mišljenju direktorke, najpre u tome što su locirani u samom centru grada, što su im vrata otvorena za sve.

            - I mi moramo da se oslonimo na zajednicu u organizovanju događaja i uvek radimo u saradnji sa lokalnim partnerima. Tim koji imamo u Francuskom institutu tu je već 13 godina, a sve to vreme oni grade vezu sa ovom sredinom.To je predivno kada vidite da Nišlije imaju iskrenu i pravu ljubav prema Francuskom institutu. Mislim da oni vole i legitimnost Insituta, iza koga stoji ambasada, a to daje težinu projektima. Znamo da oni veruju da će uvek biti dobra logistika, jer mi imamo kontinuitet u radu, tako da znaju da je projekat sa nama - dobar projekat. Ipak, tu je i ljubav i to je ono što mi se činilo divnim kada sam došla u Niš i videla sve te ljude koji kucaju na naša vrata i dolaze sa projektima i želeli bi da rade nešto sa nama. Na žalost, moramo često da ih odbijamo, jer nemamo kapacitet da radimo sve te projekte.

            Na kraju, Francuski institut je popularan u Nišu i zbog ekonomske situacije, smatra Marion Viau. Kulturne aktivnosti nemaju dovoljno resursa i nema ih toliko kao u Beogradu, na primer. Kada ljudi pogledaju kalendar aktivnosti, ima ih možda samo nekoliko nedeljno, pa nema ni mnogo konkurencije.           

            Francuski institut u Nišu je deo Francuskog instituta u Srbiji, tako da uvek aktivnosti planiraju u saradnji i dogovoru sa Institutom u Beogradu. Obično u novembru prave planove za sledeću godinu, ali, kako kaže direktorka, iako već zna koje su to aktivnosti, još ima izbora i uvek je otvorena za nove projekte. Pored Frankofone pesme, ono što svake godine imaju je, svakako, Praznik muzike, koji nas čeka već sledećeg meseca, a u muzičkim zvucima Francuske ćemo uživati i na Nišvilu, jer Institut učestvuje i na ovoj manifestaciji, dovodeći franscuske grupe.

 

Praznik muzike je manifestacija koja je potekla iz Francuske. Od 1982. godine ovaj događaj se organizuje svakog 21. juna, odnosno na dan letnje dugodnevnice. U Nišu je prvi put obeležen 2010. godine.

Kako kažu u niškom SKC-u, koji je glavni partner ovdašnjeg Francuskog instituta,pored takmičenja Frankofona pesma, do sada su realizovali mnogo zajedničkih programa (koncerata, pozorišnih predstava) i to je zaista primer jedne dobre i duge institucionalne saradnje.

frankofona pesma 5

                                                          Miodrag Mladenović

-Na realizaciji konkursa za Frankofonu pesmu ja sam angažovan od prve godine, i dok nisam bio zaposlen u SKC-u Niš, tako da pratim i razvijam događaj u kontinuitetu svih 14 godina, kaže Miodrag Mladenović, urednik programa u SKC-u Niš. - Postoji puno novih ideja za unapređenje ovog događaja, ali većina iziskuje veća finansijka sredstva, tako da će, ipak, budućnost i inovacije na ovom takmičenju direktno zavisiti od raspoloživog budžeta.

            Takmičenje za Frankofonu pesmu je, prema njegovim rečima, jedan od retkih regionalnih događaja čiji se završetak, finale dešava u Nišu i samim tim je značajan u kontekstu decentralizacije kulturnih događaja. Njegovo organizovanje u Nišu je na visokom nivou, o čemu svedoče, kako mnogobrojna publika, tako i svi dosadašnji učesnici. U finalu, kandidati pevaju uz pratnju profesionalnog benda ’’Francopnonic’’ koji predvodi upravo Mladenović.

frankofona pesma 7

            I po mišljenju Miodraga Mladenovića, takmičenje za Frankofonu pesmu je idealan spoj muzike, pevanja i ljubavi prema francuskom jeziku i kulturi. Ovaj događaj je mnogim mladim ljudima glavni motivator da uče francuski jezik. Mnogi kandidati se vraćaju i učestvuju iz godine u godinu a u međuvremenu se usavršavaju kako bi postigli što bolje rezulate. Mnogi od njih se pronađu u francuskom jeziku pa svoje školovanje usmeravaju u tom pravcu. Na nagradno putovanje u Francusku do sada je otputovalo dvanaestoro mladih ljudi, koji su po povratku prenosili divne utiske iz ove zemlje, kojima su obogatili svoje životno iskustvo.

Piše: Marija Filipović

Foto: Saša Đorđević

Prijatelji sajta

Safe Journalism HND Solidarna Actat Kvart komesarijat-za-izbeglice XXZ Pescanik logoo mirc NGTim